O nosso serviço de interpretação simultânea em combinações de português-francês e português-inglês ajudam-no concreta e eficazmente a comunicar com os seus parceiros franceses.
Como sugere o seu nome, a interpretação simultânea exige ao intérprete ouvir o discurso numa língua e traduzir simultaneamente noutra língua o que orador está a dizer. Na maioria dos casos, isso requer uma cabine de interpretação conectada aos auscultadores de quem escuta ou equipamento de som portátil. No entanto, a interpretação simultânea pode ser sussurrada quando há apenas um ou dois ouvintes. A interpretação simultânea é mais rápida do que a interpretação consecutiva porque os oradores são traduzidos em tempo real. É particularmente conveniente para :
Reuniões com grande número de ouvintes de nacionalidades distintas (apresentações públicas, conferências, seminários, conferências de imprensa, etc.).
Situações em que a velocidade é primordial (entrevistas de rádio ou de televisão, painéis de consumidores, visitas de instalações, etc.).
Para realizar uma interpretação simultânea com exatidão, o intérprete deve conhecer bem o contexto e os tópicos que serão debatidos. Isso requer uma preparação minuciosa com base nas informações fornecidas pelo cliente. Como este tipo de interpretação é extremamente difícil e extenuante para o intérprete, normalmente os intérpretes trabalham em binómio, para que cada um possa fazer uma pausa de 30 em 30 minutos.
Como mostram nossos projetos concluídos (veja a lista abaixo), podemos oferecer serviços de interpretação consecutiva de alto nível em várias especialidades, tanto na França como em qualquer lugar do mundo.
Para consultar a lista dos nossos clientes atuais ou anteriores clique aqui.
Não hesite em consultar-nos relativamente aos seus projetos.
Palavras chave :
Intérprete, tradutor, interpretação, consecutiva, simultânea, sussurro, de ligação, conferência, português, francês, inglês.
Página :
https://www.concordia-traduction.com/-interpretacao-simultanea-portugues-frances-ou-ingles-10768-