Concordia Traduction

Traduction technique

Avec l’intensification des échanges technologiques et industriels entre la France et le Japon, les demandes en traductions techniques de qualité en japonais sont en constante augmentation. Au-delà de l’expertise terminologique, la traduction technique entre le japonais et le français (ou l’anglais) nécessite une excellente compréhension des concepts appréhendés. Le traducteur ne doit pas se contenter de traduire des termes techniques, mais il doit surtout s’appliquer à faire passer le contenu de votre texte. Nous vous proposons d’assurer la traduction depuis ou vers le japonais de tous vos documents techniques, tels que :

-  brevets
-  notices et manuels d’utilisation
-  modes d’emploi
-  manuels techniques
-  étiquettes
-  cahier des charges
-  spécifications fonctionnelles
-  normes
-  fiches techniques
-  questionnaires et sondages
-  états des stocks
-  audit de modes opératoires
-  consignes de sécurité et de maintenance
-  articles de recherche scientifique

Pour consulter nos références clients.

N’hésitez pas à nous consulter concernant votre projet.

Besoin d’un interprète japonais anglais ?

Domaines d’intervention :
luxe, mode, habillement, haute-couture, cosmétiques, produits de beauté, parfumerie, maroquinerie, chaussures, joaillerie, horlogerie, arts de la table, gastronomie, œnologie, hôtellerie, restauration, tourisme, architecture, œuvres d’art, industrie, aéronautique, agro-alimentaire, automobile, chimie, construction BTP, énergie, informatique, mécanique, machines outils, matériaux de construction, pharmacie, textile, agriculture, écologie, développement durable, alimentation bio, sports, loisirs, aménagement de la montagne, jeux vidéo, manga, animation, audio-visuel, évènementiel, musique, cinéma, etc.

Zone d’intervention :
Aix-en-Provence, Albertville, Amsterdam, Angers, Annecy, Anvers, Avignon, Bâle, Barcelone, Berlin, Berne, Besançon, Biarritz, Bilbao, Bordeaux, Brême, Brest, Bruges, Bruxelles, Cannes, Clermont-Ferrand, Chambéry, Cologne, Dijon, Düsseldorf, Dresde, Florence, Francfort, Gênes, Genève, Grenoble, Hanovre, Hiroshima, La Haye, Leipzig, Lille, Limoges, Lisbonne, Londres, Luxembourg, Lyon, Le Havre, Kobe, Kyoto, Kyushu, Madrid, Marseille, Milan, Monaco, Montpellier, Mulhouse, Munich, Nagoya, Nancy, Nantes, Naples, Nice, Nuremberg, Orléans, Osaka, Paris, Poitiers, Quimper, Rennes, Rome, Rotterdam, Rouen, Sapporo, Strasbourg, Stuttgart, Tokyo, Toulouse, Tours, Turin, Valence, Venise, Zurich

Mots clés :
- Traduction technique japonais français
- Traduction de documents techniques en japonais
- Traduction de brevets en japonais


Accueil | Contact | Plan du site |

Suivre la vie du site fr  Suivre la vie du site Plan du site  Suivre la vie du site Traduction japonais français anglais  Suivre la vie du site Traduction technique - japonais   ?

Site réalisé avec SPIP 3.1.3 + AHUNTSIC

Creative Commons License