Concordia Traduction

El especialista en lenguas asiáticas

Traducción para el mercado del lujo: japonés-inglés o español

Los productos de lujo representan algunas de las exportaciones con más éxito de Francia e Italia, siendo Japón un mercado especialmente importante. Los productos creados por artesanos franceses, con una tradición centenaria de excelencia, apelan directamente al amor del consumidor japonés por la perfección. Una traducción destinada al mercado del lujo debe ser mucho más que una transcripción prosaica del contenido de un documento, ¡debe evocar un suntuoso mundo de ensueño!

Confíe en nuestros servicios y podrá estar seguro de que trataremos sus documentos con total confidencialidad y de que nuestros intérpretes emplearán la terminología del sector y cumplirán con los plazos acordados.

Traducción para el mercado del lujo: japonés-inglés o español

Concordia Traduction le ofrece, gracias a sus traductores especializados en el ámbito de los productos de lujo, la traducción desde o hacia el japonés de todos sus documentos en los diversos sectores de lujo, entre otros:

- Traducción para la moda y la ropa
- Traducción para la industria de la alta costura
- Traducción para los cosméticos y los productos de belleza
- Traducción para la perfumería
- Traducción para la marroquinería y el calzado
- Traducción para la joyería
- Traducción para la industria relojera
- Traducción para la vajilla
- Traducción para la gastronomía
- Traducción para la enología
- Traducción para los hoteles y restaurantes
- Traducción para el turismo
- Traducción para la arquitectura
- Traducción para las obras de arte

Haga clic aquí para ver un listado de nuestros clientes.

- Traducción de japonés para la industria cosmética
- Traducción de japonés para la industria de la moda
- Traducción de japonés para la gastronomía
- Traducción de japonés para el vino
- Traducción de japonés para el sector turístico
- Traducción de japonés para la arquitectura
- Traducción de japonés para la música
- Traducción de japonés para las bellas artes

No dude en contactar con nosotros para sus proyectos.

¿Necesita un intérprete consecutivo o simultáneo de japonés-inglés o español?

Palabras clave:
- Traducción de japonés para el mercado de los cosméticos
- Traducción de japonés para el mercado del lujo
- Traducción turismo japonés español inglés

Página:
https://www.concordia-traduction.com/-traduccion-para-el-mercado-del-lujo-japones-ingles-o-espanol-


Solicitar un presupuesto

 

* Campo obligatorio
Extensiones permitidas: .doc, .dot, .pdf, .rtf, .txt, .pps, .ppt, .xls, .xlsx, .ods, .odp