Concordia Traduction

Lo specialista delle lingue asiatiche

Interpretazione consecutiva coreano-inglese o italiano

Il nostro servizio di interpretazione in consecutiva (di liaison) coreano-inglese o coreano-italiano propone i suoi servizi per assicurare una comunicazione efficace ed efficiente con i vostri interlocutori coreani.

Interpretazione in consecutiva significa tradurre un discorso a intervalli regolari nel corso di una presentazione /discussione, con un oratore che fa delle pause per consentire all’interprete di esprimere quello che è stato detto. In questa situazione l’interprete dev’essere in grado di tradurre in entrambi i sensi, dal coreano in inglese o italiano e dall’inglese o italiano in coreano.

Contrariamente all’interpretazione simultanea, l’interpretazione in consecutiva è molto più flessibile e facile da mettere in pratica in quanto normalmente non richiede installazioni particolari. Inoltre, basta un solo interprete per assicurare la comunicazione tra i partecipanti. Di conseguenza, l’interpretazione in consecutiva o di liaison è la soluzione più indicata per:

-  Aziende con budget limitato,
-  Incontri tra gruppi ristretti di persone (trattative commerciali o tecniche, interviste, visite di siti, audit, pranzi o cene di affari, ecc.),
-  Presentazioni pubbliche (seminari, conferenze, conferenze stampa, ecc.).

Oltre a possedere le conoscenze linguistiche necessarie, i nostri interpreti vantano una vasta esperienza in queste situazioni e possono accompagnarvi al fine di evitare l’insorgere di difficoltà dovute alle differenze culturali tra la Corea e i paesi occidentali.

Press Conference Mountain Planet

Non esitate a consultarci per quanto riguarda i vostri progetti

Come risulta dai nostri incarichi effettuati (si vedano le liste più sotto), siamo capaci di fornire servizi di interpretazione in consecutiva di ottima qualità in diversi settori, in Francia e nel resto del mondo.

Potete visionare la lista dei nostri clienti attuali e passati cliccando qui.

Se vi serve una traduzione tecnica, scientifica, giuridica, giurata, finanziaria, di marketing, commerciale, pubblicitaria, o una traduzione destinata al settore del lusso, vi invitiamo a cliccare sul seguente link.

Visit of the Teisseire syrup factory

Per maggiori dettagli sui settori di attività in cui possiamo intervenire, potete anche consultare i seguenti link:
- Interpretazione dal coreano per l’industria farmaceutica
- Interpretazione dal coreano per l’industria biosanitaria
- Interpretazione dal coreano per la chirurgia estetica
- Interpretazione dal coreano per la "Silver Economy"
- Interpretazione dal coreano per l’industria cosmetica
- Interpretazione dal coreano per la telefonia
- Interpretazione dal coreano per semiconduttori
- Interpretazione dal coreano per l’industria automobilistica
- Interpretazione dal coreano per l’industria navale
- Interpretazione dal coreano per l’industria ferroviaria
- Interpretazione dal coreano per l’industria siderurgica
- Interpretazione dal coreano per l’intelligenza artificiale
- Interpretazione dal coreano per l’industria agroalimentare
- Interpretazione dal coreano per l’industria tessile
- Interpretazione dal coreano per l’industria sportiva
- Interpretazione dal coreano per il calcio
- Interpretazione dal coreano per l’industria del turismo
- Interpretazione dal coreano per l’industria del duty-free
- Interpretazione dal coreano per la musica K-pop

Potete visionare la nostra aera di intervento cliccando qui

Parole chiave:
interprete, traduttore, interpretariato, traduzione consecutiva, simultanea, interpretazione sussurrata o chuchotage, di trattativa, di conferenza, coreano, inglese, italiano, francese.

Pagina:
https://www.concordia-traduction.com/-interpretazione-consecutiva-coreano-inglese-o-italiano-


Richiedere un preventivo

 

* Campo obbligatorio
Estensioni consentite : .doc, .dot, .pdf, .rtf, .txt, .pps, .ppt, .xls, .xlsx, .ods, .odp