Concordia Traduction

De specialist in Aziatische talen

Bedrijfscommunicatie - Japans Nederlands

Bedrijfscommunicatie is het voornaamste middel om het imago van uw bedrijf of uw merk over te brengen. Behalve de onmisbare taalbeheersing, vereist het uitvoeren van vertalingen op dit gebied een uitstekende kennis van het functioneren van de Japanse en Westerse bedrijven. Als experts in Frans-Japanse communicatie, kunnen wij zorgen voor de vertaling en de lokalisatie van al uw communicatieteksten, vanuit of naar het Japans, zoals:

- websites *
- productbladen en productcatalogi
- commerciële en institutionele brochures
- nieuwsbrieven
- verpakking
- persberichten
- directietoespraken
- Informatiebulletins
- interne nieuwsbladen
- bedrijfsvideo’s **
- bedrijfsadvertenties op Google
- advertentieslogans en slagzinnen
- reclamecampagnes

* Om de Japanse versie van een Westerse website te verwezenlijken is een eenvoudige vertaling niet voldoende. Heel vaak blijkt een aanpassing aan de markt en aan de Japanse consumptiegewoonten noodzakelijk, met inbegrip van een specifieke bewerking van de sleutelwoorden om de organische zoekresultaten op de voornaamste Japanse zoekmachines te optimaliseren.

** We kunnen transcripties of vertalingen op basis van audiodocumenten, ondertiteling of nasynchronisaties van uw video’s uitvoeren.

Bekijk hier onze klantreferenties.

Raadpleeg ons gerust met betrekking tot uw project.

Wij opereren in de belangrijkste steden van Europa en Azië.

Bekijk hier ons dienstverleningsgebied.

Sleutelwoorden:
-  Websites in het Japans vertalen
-  Vertaling - Japans Nederlands voor bedrijfscommunicatie
-  Vertaling van reclameteksten in het Japans
-  Commerciële vertalingen in het Japans

Pagina:
https://www.concordia-traduction.com/-bedrijfscommunicatie-japans-nederlands-3438-


Een offerte opvragen

 

* Verplicht veld
Toegestane extensies: .doc, .dot, .pdf, .rtf, .txt, .pps, .ppt, .xls, .xlsx, .ods, .odp