Concordia Traduction

アジア言語のエキスパート

翻訳料金

社内の固定費を厳重に管理し、限られた数の言語の組み合わせに特化することにより、弊社は、高品質の翻訳を安価な料金設定でご提供致します。

通常、日本語から英語、フランス語及び他のヨーロッパ言語間への翻訳、あるいは英語、フランス語及び他のヨーロッパ言語から日本語への翻訳に関する弊社の料金は、原文のワード数(または文字数)に基づいて計算されます。ワード毎の料金には、本文の複雑さ、要求される専門知識の度合い、文書の形式またはレイアウト、及び翻訳完成に与えられる時間が反映されます。

翻訳の目的によって、弊社は異なるレベルのサービスをご提供致します。

-内部使用のみの文書の場合、専門翻訳者による母国語への基本的な翻訳からなる、費用効率の高いサービスをご提供致します。

-外部文書、及び翻訳品質が最も重要である文書の場合、専門翻訳者による母国語への第一翻訳を、第二翻訳者がチェックし、必要であれば校正する、プレミアムサービスをご提供致します。

当社の実績を確認するには、ここにクリックをして下さい。

お気軽にご相談下さい:info@concordia-conseil.fr

暑かっている分野:高級品、ファッション、アパレル、オートクチュール、化粧品及び美容製品、香水、レザーグッズ及び履物、宝石、時計、食器、テーブルウェア、グルメ、ワイン、ホテル及びレストラン、観光、建築、アート、産業、航空宇宙、食品、自動車、化学品、建設、エネルギー、IT、機械、工作機械、建築材料、医薬品、繊維、農業、エコロジー、環境、持続可能な開発、有機食品、スポーツ、レジャー、山岳開発、ゲーム、漫画、アニメーション、オーディオ・ビジュアル、イベント、音楽、映画など。

キーワード:
日仏翻訳、仏日翻訳、フランス語翻訳、日英翻訳、英日翻訳、英語翻訳、翻訳料金、ドイツ語翻訳、イタリア語翻訳、スペイン語翻訳、オランダ語翻訳、ポルトガル語翻訳


見積りを依頼する

 

* 必須項目
(適切な拡張子は次の通りです。.doc, .dot, .pdf, .rtf, .xls, .pps, .ppt, .wks, .txt, .rtx, .odt, .sxc, .sxd)